À beira-mar. As conchas que ela vende, Certamente são conchas. Então, se ela vende conchas, No litoral, Tenho certeza que ela vende, conchas litorânias.
em inglês
She sells seashells, By the seashore. The shells she sells, Are surely seashells. So if she sells shells, On the seashore, I'm sure she sells, Seashore shells.
Não peça para que eu me defina. Sou muitas em uma só.
Dentro de mim há vários "eus" num eterno conflito.
Sou a contradição em pessoa...
Não tente entender aquilo que lhe digo, nada faz sentido...
Apenas aceite! (ou não). [AnynhaFreitas]
________________
"Olhe, tenho uma alma muito prolixa e uso poucas palavras.
Sou irritável e firo facilmente.
Também sou muito calmo e perdôo logo.
Não esqueço nunca.
Mas há poucas coisas de que eu me lembre."
(Clarice Lispector)
Que tal essa Aninha
ResponderExcluirEla vende conchas,
À beira-mar.
As conchas que ela vende,
Certamente são conchas.
Então, se ela vende conchas,
No litoral,
Tenho certeza que ela vende,
conchas litorânias.
em inglês
She sells seashells,
By the seashore.
The shells she sells,
Are surely seashells.
So if she sells shells,
On the seashore,
I'm sure she sells,
Seashore shells.
"Agora quer me encabular"...kkkkkkkkkkkkkkk
ResponderExcluirVÃO CRESCERRRRRRRRRRRRRRR
ResponderExcluirNão pretendo crescer nunca!! kkkkkkk
ResponderExcluirTá incomodado(a)?! q penaa...
Ora, eu q tenho ... de idade, kkkkk...nao to c pressa p crescer...kkkkkkkkk
ResponderExcluirpostei no lugar errado, kkkkkkk era na postagem acima rsrsrsrs, foi mal Anynha rsrs
ResponderExcluirkkkkkkkkkkk eu percebi.. kkkkkkkk tem problema nãao.. :P
ResponderExcluir